flagro


flagro
flăgro, āre, āvi, ātum - intr. -    - voir flagrans [st1]1 [-] brûler, être en feu. --- Cic. Div. 1, 69.    - fig. Italiam flagraturam bello intelligo, Cic. Att. 7, 17, 4 : je vois que la guerre mettra l'Italie en feu. [st1]2 [-] être animé [d'une passion]; brûler de.    - flagrare desiderio, Cic. Att. 5, 11, 1 : être rongé par le regret.    - flagrare amore, Cic. Tusc. 4, 71 : brûler d'amour.    - flagrare odio, Cic. : être animé par la haine, détester.    - flagrare + inf. : désirer ardemment, brûler de. --- Stat. Th. 3, 118.    - ire in aciem flagrabant, Tac. : ils brûlaient d'aller au combat.    - flagrare studio alicujus rei : brûler de zèle pour qqch. [st1]3 [-] fig. être la proie de.    - flagrare infamiā, Cic. Att. 4, 18, 2 : être couvert d'infamie.    - convivia, quae flagitiis flagrabunt, Cic. Verr. 4, 71 : festins où se déchaînera la débauche.    - flagrare amentiā, Cic. : être furieux.    - flagrare rumore malo, Hor. : être en butte aux mauvais propos, avoir une mauvaise réputation.    - flagrare inopiā, Sall. : être dévoré de misère. [st1]4 [-] en parl. de ch. être ardent.    - ut cujusque studium flagrabat, Sall. C. 14, 6 : suivant le goût ardent (la passion) de chacun.    - flagrabant vitia libidinis apud illum, Cic. Cael. 12 : les vices du libertinage avaient chez lui l'ardeur de la flamme.    - flagrante adhuc libertate, Tac. : la liberté vivant encore dans leurs âmes.    - flagrant oculi, Sen. Ir. 1, 1, 4 : les yeux s'enflamment. [st1]4 [-] enflammer d'amour. - tr. - miseram patri flagrabat Elissam, *Stat. S. 5, 2, 120 : (Ascagne) enflammait pour son père (Enée) le coeur de la malheureuse Elissa.
* * *
flăgro, āre, āvi, ātum - intr. -    - voir flagrans [st1]1 [-] brûler, être en feu. --- Cic. Div. 1, 69.    - fig. Italiam flagraturam bello intelligo, Cic. Att. 7, 17, 4 : je vois que la guerre mettra l'Italie en feu. [st1]2 [-] être animé [d'une passion]; brûler de.    - flagrare desiderio, Cic. Att. 5, 11, 1 : être rongé par le regret.    - flagrare amore, Cic. Tusc. 4, 71 : brûler d'amour.    - flagrare odio, Cic. : être animé par la haine, détester.    - flagrare + inf. : désirer ardemment, brûler de. --- Stat. Th. 3, 118.    - ire in aciem flagrabant, Tac. : ils brûlaient d'aller au combat.    - flagrare studio alicujus rei : brûler de zèle pour qqch. [st1]3 [-] fig. être la proie de.    - flagrare infamiā, Cic. Att. 4, 18, 2 : être couvert d'infamie.    - convivia, quae flagitiis flagrabunt, Cic. Verr. 4, 71 : festins où se déchaînera la débauche.    - flagrare amentiā, Cic. : être furieux.    - flagrare rumore malo, Hor. : être en butte aux mauvais propos, avoir une mauvaise réputation.    - flagrare inopiā, Sall. : être dévoré de misère. [st1]4 [-] en parl. de ch. être ardent.    - ut cujusque studium flagrabat, Sall. C. 14, 6 : suivant le goût ardent (la passion) de chacun.    - flagrabant vitia libidinis apud illum, Cic. Cael. 12 : les vices du libertinage avaient chez lui l'ardeur de la flamme.    - flagrante adhuc libertate, Tac. : la liberté vivant encore dans leurs âmes.    - flagrant oculi, Sen. Ir. 1, 1, 4 : les yeux s'enflamment. [st1]4 [-] enflammer d'amour. - tr. - miseram patri flagrabat Elissam, *Stat. S. 5, 2, 120 : (Ascagne) enflammait pour son père (Enée) le coeur de la malheureuse Elissa.
* * *
    Flagro, flagras, flagrare. Plin. Ardoir.
\
    Flagrare libidinibus, per translationem. Sueton. Brusler de paillardise.
\
    Flagrare amentia. Cic. Estre du tout hors du sens et sans raison, Estre espris de folie, et estre si insensé, que plus on ne peult.
\
    Amore. Cic. Brusler d'amour.
\
    Flagrat bello tota Italia. Cic. Toute l'Italie est pleine de guerre, Elle brusle de guerre, Est embrasee de guerre.
\
    Flagrare gratia. Tacit. Estre fort en bonne grace.
\
    Infamia. Cic. Estre fort mal renommé.
\
    Inopia et cupiditatibus. Sallust. Estre en grande povreté.
\
    Inuidia. Cic. Estre fort hay.
\
    Odio alicuius rei. Plinius. Brusler de mal talent qu'on ha contre quelque chose.
\
    Flagrant mutuo odio mugil et lupus. Plin. S'entrehayent fort.
\
    Rumore malo flagrare. Horat. Avoir fort mauvais bruit.
\
    Studiis. Cic. Estre fort ardant aux estudes.
\
    Vt cuiusque studium ex aetate flagrabat. Sallust. Selon ce que un chascun estoit fort addonné à quelque chose.
\
    Flagrant conuiuia stupris et flagitiis. Cic. Ardent et sont embrasez.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bheleg- —     bheleg     English meaning: to shine     Deutsche Übersetzung: “glänzen”     Note: extension from bhel ds.     Material: bhelg : O.Ind. bhárgas n. “radiative lustre, shine” (*bhelgos); Bhr̥gavaḥ, pl. “ mythical priests of the flash fire “;… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • болого — благо , нар. хорошо , местн. н. Бологое, нар. болозе хорошо (из *болозѣ); цслав. заимств.: благой, благо; ср. укр. болого, ст. слав. благъ, болг. благо еда, запретная во время поста , сербохорв. бла̑г благой, хороший , бла̑го имущество; деньги;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Spells in Harry Potter — occur in the wizarding world of the series of books by author J. K. Rowling. Magic spells are used by many of the characters to achieve useful effects without the benefit of modern technology. The main depiction of a spell in the Harry Potter… …   Wikipedia

  • CRUX — I. CRUX apud Russos, sollenni osculô tacta, fidei pignus in illa gente maxime sollenne habetur. Quemadmodum de Pelagio scribit Sigebertus, ad A. C. 552. illum insimulatum mortis Vigilii Episcopi Romani tenentem sancta Euangelia et Crucem, publice …   Hofmann J. Lexicon universale

  • NOLA — I. NOLA tintinnabuli parvi genus, quod Polydor. Virg. de Inventor. rerum l. 3. c. 18. dici vult, a Nola Campaniae urbe, cuius Episcopus Paulinus illius fuerit inventor. De quo etiam Franc. Sweerrius Notis in Hier. Magium de Tintinnab. sic ait:… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TINTINNABULUM — a tinnitu, quem, dum pulsatur, edere solet, nomen nactum est: Tinnitus autem est aeris: unde ex aere primum, mox ex aere, stanno, plumbo argentoque nonnumquam admistis, fieri consuevêre Tintinnabula, magni inter homines usus, sive profana, sive… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VESTA — Saturni filia ex Ope, testibus Diodor. Siculô et Apollodorô, secundum Q Fabium Victorem Iani uxor: quamquam a Poetis non raro pro terra sumitur, sive quod omnibus terrâ vestiatur, sive quod vi sua stet. Ovid. l. 6. Fast. . 299. Stat vi Terra suâ; …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VULNUS — a plaga distinguitur. Plin. l. 16. c. 12. Aperitur picea parte Solari non plagâ, sed vulnere ablati corticis. Ubi Salmasio plaga est εντομὴ, cum cutis tantum laxatur et scinditur; vulnus τὸ ἕλκος, cum distrahitur et tollitur ac separatur, i. e.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • φλέγω — ΝΜΑ 1. καίω με φλόγα, φλογίζω, πυρπολώ («φλέγον ἀκτῖσιν ἥλιος χθόνα», Αισχύλ.) 2. μτφ. εξάπτω, διεγείρω, ανάβω (α. «τόν φλέγει η επιθυμία του» β. «Ἄρεα... ὅς... φλέγει με», Σοφ.) νεοελλ. 1. μέσ. φλέγομαι μτφ. α) κατέχομαι από ζήλο ή από έντονη… …   Dictionary of Greek

  • flagrare — fla·grà·re v.intr. (essere) LE ardere, bruciare | fig., avvampare, ardere di passione: non sente quand io agghiaccio, o quand io flagro (Petrarca) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1374. ETIMO: dal lat. flagrāre …   Dizionario italiano

  • desir — Desir, Desyderatio, Votum. Desir ou souhait, Desyderium. Le desir et convoitement, Appetitio, Cupido. Desir qu on a de se venger, Iracundia. Un desir sans mesure qu on a de quelque chose laquelle nature ne nous a pas baillée, Affectatio. De desir …   Thresor de la langue françoyse


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.